<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cameron, Author at Serbian Language Podcast</title>
	<atom:link href="https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/author/slplaunch2018/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/author/slplaunch2018/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Sep 2022 18:34:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2020/09/cropped-SLP-Logo-Small-32x32.png</url>
	<title>Cameron, Author at Serbian Language Podcast</title>
	<link>https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/author/slplaunch2018/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Origins Of The Serbian Language</title>
		<link>https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/the-origins-of-the-serbian-language/</link>
					<comments>https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/the-origins-of-the-serbian-language/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Cameron]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2021 19:42:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Serbian Language]]></category>
		<category><![CDATA[Serbian Phrases]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.serbianlanguagepodcast.com/?p=29862</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/the-origins-of-the-serbian-language/">The Origins Of The Serbian Language</a> appeared first on <a href="https://www.serbianlanguagepodcast.com">Serbian Language Podcast</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_0 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_0">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_0  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_0  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h1>The Origins Of The Serbian Language</h1>
<h2 dir="ltr">–</h2>
<h5 dir="ltr">Bilingual Post: English &#8211; Serbian</h5>
<p>&nbsp;</p>
<h2 dir="ltr"><strong>1. The Origins Of The Serbian Language</strong></h2>
<p>Serbian language is the official language used in Serbia, and it belongs to the South Slavic group of languages. South Slavic group is a part of larger of Slavic branch languages, and this is again a part of the Indo-European language family. This language was used in the former republic of Yugoslavia, and since then it has developed in few directions so today we have Serbian, Croatian, Bosnian languages.</p>
<p style="text-align: center;"></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_1  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Poreklo srpskog jezika</h2>
<p style="text-align: left;">Srpski jezik je zvanični jezik u upotrebi u Srbiji i pripada Južno Slovenskoj grupi jezika. Južno Slovenska grupa je deo veće Slovenske grane jezika, a ona je pak deo Indo-Evropska porodica jezika. Ovaj jezik se koristio u bivšoj republici Jugoslaviji, i od tada se razvio u više pravaca pa danas imamo Srpski, Hrvatski, Bosanski jezik.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_2  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>The origins of the Serbian language goes all the way to 1300 BC when it was used mostly for church and religious needs. Monks Cyril and Methodius worked on this language in the 9th century and made it more approachable for everyday use and people. They are still mentioned and honored today, as one of the most important people who made the Serbian language survive. They created an alphabet known as Glagolitic, and it was later changed to Cyrillic in the 12th century.</p>
<p style="text-align: center;"></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_3  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p style="text-align: left;">Poreklo srpskog jezika seže sve do 1300. godine pre nove ere kada je korišćen uglavnom za crkvene i verske potrebe. Monasi Ćirilo i Metodije su radili na ovom jeziku u devetom veku i prilagodili ga svakodnevnim potrebama ljudi. Ovi monasi se i danas pominju i poštuju kao jedni od najvažnijih ljudi koji su omogućili opstanak Srpskog jezika. Oni su napravili alfabet po imenu Glagoljica, koja je kasnije promenjena u Ćirilicu u dvanaestom veku.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_1">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_1  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_4  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2 dir="ltr"><strong>2. Vuk Karadžić and the Serbian language reform</strong></h2>
<p style="text-align: left;">In the 19th century Serbian language underwent a significant transformation. Vuk Karadžić, one of the most famous linguists in Serbian history, modernized the Serbian language and brought it closer to common folk speech. Karadžić’s language reform also created the modern Serbian alphabet we use today, known as Azbuka.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_5  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Vuk Karadžić i reforma srpskog jezika</h2>
<p>Srpski jezik je u 19. veku doživeo značajnu transformaciju. Vuk Karadžić, jedan od najpoznatijih lingvista u srpskoj istoriji, modernizovao je srpski jezik i približio ga običnom narodnom govoru. Karadžićeva jezička reforma stvorila je i savremeno srpsko pismo koje danas koristimo, poznato kao azbuka.</p>
<p style="text-align: center;"></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_2">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_2  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_0">
				
				
				
				
				<span class="et_pb_image_wrap "><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1366" height="768" src="https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-10.png" alt="Vuk Kararadžić and the Serbian language reform" title="Vuk Kararadžić and the Serbian language reform" srcset="https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-10.png 1366w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-10-1280x720.png 1280w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-10-980x551.png 980w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-10-480x270.png 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1366px, 100vw" class="wp-image-29869" /></span>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_6  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p style="text-align: left;">Vuk introduced the single letters <strong>lj</strong>, <strong>nj</strong>, <strong>đ</strong>, <strong>ć</strong> and replaced the old diagrams <strong>[lь]</strong>, <strong>[nь]</strong>, <strong>[dь]</strong>, <strong>[tь]</strong> making the new Azbuka easier to write.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_7  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Vuk je uveo pojedinačna slova <strong>lj</strong>, <strong>nj</strong>, <strong>đ</strong>, <strong>ć</strong> i zamenio stare dijagrame <strong>[lь]</strong>, <strong>[nь]</strong>, <strong>[dь]</strong>, <strong>[tь]</strong> čime je nova Azbuka postala lakša za pisanje.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_3">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_3  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_8  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2 dir="ltr"><strong>3. The use of Cyrillic and Latin alphabet today</strong></h2>
<p style="text-align: left;">Serbian Language has two alphabets, and both, Cyrillic and Latin alphabet, are officially used in Serbia today. Serbian people read and write in both alphabets simultaneously because they are both mandatory parts of education. However, in everyday lives, Serbian people tend to use the Latin alphabet more because of its practicality and convenience. </p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_9  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Upotreba ćirilice i latinice danas</h2>
<p>Srpski jezik ima dva pisma i danas se u Srbiji zvanično koriste i oba, ćirilica i latinica. Srpski narod čita i piše istovremeno oba pisma jer su obavezan deo obrazovanja. Međutim, u svakodnevnom životu srpski narod više koristi latinicu zbog njene praktičnosti i pogodnosti.</p>
<p style="text-align: center;"></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_10  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p style="text-align: left;">Cyrillic alphabet is usually the first thing a foreign person would notice in Serbia, and while it can be confusing at first it is quite easy and logical to learn. This is also one of the similarities with Russian languages because they tend to use this kind of alphabet too.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_11  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Ćirilično pismo je obično prva stvar koju stranci primate u Srbiji, i dok možda izgleda neobično zapravo je laka i logična za učenje. Ovo je takođe jedna od sličnosti sa Ruskim jezikom, zato što oni koriste slično pismo.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_4">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_4  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_12  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2 dir="ltr"><strong>4. Influence from other languages</strong></h2>
<p style="text-align: left;">The Serbian language has “borrowed” words from many other languages <strong>(loanwords)</strong>. Here are a few:</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_13  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Uticaj drugih jezika</h2>
<p style="text-align: left;">Srpski jezik je pozajmio mnogo reči iz drugih jezika <strong>(pozajmljenice)</strong>. Evo su neke:</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_14  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><ol>
<li><strong>roba/роба</strong> <em>(things, goods, merchandise)</em> &#8211; from Italian <span style="text-decoration: underline;"><strong>“roba”</strong></span></li>
<li><strong>klavir/клавир</strong> <em>(piano)</em> &#8211; from French <span style="text-decoration: underline;"><strong>“clavier”</strong></span></li>
<li><strong>kreda/креда</strong> <em>(chalk)</em> &#8211; from Latin <span style="text-decoration: underline;"><strong>“creta”</strong></span></li>
<li><strong>šećer/шећер</strong> <em>(sugar)</em> &#8211; from Turkish <span style="text-decoration: underline;"><strong>“Şeker”</strong></span></li>
<li><strong>špijun/шпијун</strong> <em>(spy)</em> &#8211; from Italian <strong><span style="text-decoration: underline;">“spione”</span></strong></li>
<li><strong>kifla/кифла</strong> <em>(breakfast crescent, kipferl)</em> &#8211; from German <span style="text-decoration: underline;"><strong>“kipferl”</strong></span></li>
<li><strong>džip/џип</strong> <em>(SUV vehicle, Jeep)</em> &#8211; from english <span style="text-decoration: underline;"><strong>“Jeep”</strong></span></li>
<li><strong>fenjer/фењер</strong> <em>(lantern)</em> &#8211; from Turkish <span style="text-decoration: underline;"><strong>“fenar”</strong></span></li>
<li><strong>fioka/фиока</strong> <em>(drawer)</em> &#8211; from Hungarian <span style="text-decoration: underline;"><strong>“fiok”</strong></span></li>
<li><strong>čorba/чорба</strong> <em>(soup, broth, stew)</em> &#8211; from Turkish <strong><span style="text-decoration: underline;">“çorba”</span></strong></li>
<li><strong>lektira/лектира</strong> <em>(reading, a list of books to read)</em> from French <span style="text-decoration: underline;"><strong>“lectures”</strong></span></li>
<li><strong>pošta/пошта</strong> <em>(Post Office)</em> &#8211; from Italian <span style="text-decoration: underline;"><strong>“posta”</strong></span>
</li>
</ol></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_1">
				
				
				
				
				<span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="1366" height="768" src="https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-11.png" alt="Serbian language and the Influence from other languages" title="Serbian language and the Influence from other languages" srcset="https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-11.png 1366w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-11-1280x720.png 1280w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-11-980x551.png 980w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2022/09/image-11-480x270.png 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1366px, 100vw" class="wp-image-29875" /></span>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_5">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_5  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_15  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2 dir="ltr"><strong>5. Where is the Serbian language used today?<br /></strong></h2>
<p style="text-align: left;">The Serbian language is spoken by over 9 million people around the world. It’s primarily used in Serbia and surrounding countries like Bosnia and Montenegro. But it is also recognized as a minority language in Croatia, Hungary, Slovakia, Macedonia, and others. It’s used in Germany, Switzerland and other countries where Serbian people live and work.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_16  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>Gde se danas koristi srpski jezik?</h2>
<p style="text-align: left;">Srpski jezik govori preko 9 miliona ljudi u svetu. Pre svega se koristi u Srbiji i okolnim zemljama kao što su Bosna i Crna Gora. Ali je takođe priznat kao jezik nacionalnih manjina u Hrvatskoj, Mađarskoj, Sloveniji, Makedoniji i drugim zemljama. Koristi se i u Nemačkoj, Švajcarskoj i drugim zemljama gde Srbi žive i rade.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_17  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p style="text-align: left;">This unique language with its rich history and heritage is a great opportunity to learn something new. Unusual letters, talented writers, and amazing literature can be just around the corner waiting for you.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_18  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p style="text-align: left;">Kao što vidite, ovaj jedinstven jezik sa svojom bogatom istorijom i nasleđem je odlična prilika da naučite nešto novo. Neobična slova, talentovani pisci i neverovatna literature mogu biti iza prvog ugla.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_1 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_6">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_6  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_19  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3>Hi, I&#8217;m Ivana!</h3></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_2">
				
				
				
				
				<span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="1156" height="867" src="https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2020/11/Ivana.png" alt="Ivana" title="Ivana" srcset="https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2020/11/Ivana.png 1156w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2020/11/Ivana-980x735.png 980w, https://www.serbianlanguagepodcast.com/wp-content/uploads/2020/11/Ivana-480x360.png 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1156px, 100vw" class="wp-image-17198" /></span>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_20  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Serbian Language Tutor &amp; Blog Contributor</p>
<h6><span style="text-decoration: underline;"><strong><a href="https://www.instagram.com/ivana_slp/">Follow on Instagram</a></strong></span></h6></div>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_7  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_button_module_wrapper et_pb_button_0_wrapper et_pb_button_alignment_right et_pb_button_alignment_tablet_left et_pb_button_alignment_phone_left et_pb_module ">
				<a class="et_pb_button et_pb_button_0 et_pb_bg_layout_dark" href="https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/" data-icon="#">Serbian Language Blog</a>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/the-origins-of-the-serbian-language/">The Origins Of The Serbian Language</a> appeared first on <a href="https://www.serbianlanguagepodcast.com">Serbian Language Podcast</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.serbianlanguagepodcast.com/blog/the-origins-of-the-serbian-language/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
